Anlatım Bozukluklarına Dair
MAKALE
Paylaş
11.04.2023 04:52
593 okunma
Şakir Albayrak

 

“Yine mi dilden söz edeceğiz?” sorusunu duyar gibiyim. Çok tabiidir ki dilden vaz geçemiyoruz. Bazı teknik kusurlar üzerinde, kelimenin gerçek anlamında kısaca duracağım.

Çok kullandığımız “Ne… Ne…“ edatımız vardır. Kullanımında sıkça rastlanan bir yanlışlık oluyor. Bu edatın kullanıldığı cümlelerde yüklem olumsuz çekimli olmamalıdır. Şöyle ki “Her parti hükümete gelmeden önce bu sistemden şikâyetçi oldu fakat hükümet olduktan sonra ne siyasi partiler kanununa ne de seçim sistemine dokunmadı.Hatta her dönemde hükümetler adil bir seçim sitemi yerine kendilerini kurtarmak için sistemle oynadı. 1980 sonrası çok kez bunu gördük ve yaşadık.” Her parti hükümete gelmeden önce bu sistemden şikâyetçi oldu fakat hükümet olduktan sonra ne siyasi partiler kanununa ne de seçim sistemine dokunmadı cümlesinin doğrusu şudur: "Her parti hükümete gelmeden önce bu sistemden şikâyetçi oldu fakat hükümet olduktan sonra ne siyasi partiler kanununa ne de seçim sistemine dokundu." Görüldüğü üzere Cümlenin yüklemi olumlu, anlamı olumsuz. Muhalefet aleyhine olan seçim le ilgili konu, muhalefetteyken gündemden düşmüyor, iktidara geldiklerinde, hiçbir konuda muktedir olamazlarsa bile bu konuda muktedir oluyorlar.

Muhalefetteyken istemediklerini mütemadiyen beyan ettikleri, şikâyetçi oldukları uygulama, iktidarın işine geldiği için gidişatı hiç bozmuyorlar.

Başka bir örneği de şu. Gayet açık. “Ne geldim ne de gördüm.“ anlamı; “Gelmedim de görmedim de."

Bir başka anlatım bozukluğu var ki çok ilginç. Evde olmayan birine “Evde değilsin, değil mi?“sorusuna verilen cevap “evet” olacağı yerde “hayır“ şeklinde veriliyor. Mademki, hâlbuki gördük ki gelmedi. “Gelmiyor musun?“sorusuna gelmeyeceği belli olan birinin cevabı , “Evet” olması gerekirken “hayır” oluyor. Hani gelmeyecek ya. Bunu “Hayır” ile bildiriyor. Kısaca demiştim ya. Bir bozukluğu da belirttikten sonra son.

Baba, çocuğuna “Beni seviyor musun?” diyor. Çocuk da "Annem gibi seviyorum.” cevabını veriyor. Buradan anlaşılan, çocuğun annesini sevmesi gibi bir sevgi. Çocuk ise "annesini sevdiği gibi sevdiğini" söylemek için bu cümleyi kuruyor. Doğrusu ise “Annemi sevdiğim gibi seni de seviyorum.” demesidir.

Bu konu uzar gider de sonuçlandırıyorum.

Yazılı veya sözlü iletişimle ilgilenen her özel ya da tüzel kurumun, bir dil uzmanını istihdam etmeleri gereğine inanmaya devam ediyorum.

Şakir Albayrak,

Çekmeköy, 09.04.2023, 19.04

Yorum Ekle
Adınız :
Başlık :
Yorumunuz :

Dikkat! Suç teşkiledecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.

sanalbasin.com üyesidir

ANA HABER GAZETE
www.anahaberyorum.com
İşin Doğrusu Burada...
İLETİŞİM BİLGİLERİMİZ
BAĞLANTILAR
KISAYOLLAR
anahaberyorum@hotmail.com
0312 230 56 17
0312 230 56 18
Strazburg Caddesi No:44/10 Sıhhiye/Çankaya/ANKARA
Anadolu Eğitim Kültür ve Bilim Vakfı
Anadolu Ay Yayınları
Ayizi Dergisi
Aliya İzzetbegoviç'i
Tanıma ve Tanıtma Etkinlikleri
Ana Sayfa
Yazarlarımız
İletişim
Künye
Web TV
Fotoğraf Galerisi
© 2022    www.anahaberyorum.com          Tasarım ve Programlama: Dr.Murat Kaya